Would you believe me if I tell you this post was written in Feb (when filming wrapped) of this year but has it been sitting in the draft section? Why? Mainly because the production is so stingy with promo stills! And even now as they are gearing up to premiere…no trailer… >.>
Song of the Moon (月歌行) is adapted from the novel written by Shu Ke and stars Zhang Bin Bin and Xu Lu as the leads. This is what I have gathered from the novel: It is a tragic story. This is not a story about a good girl, this is a story about a lonely girl (a lot of readers say she’s pretty unlikable). The loneliness in her life breeds her stubborn, selfish, and bitter personality, and she acknowledges those traits. Our heroine comes from a wealthy family, her parents let her do whatever she wants and it’s the downfall of her life. She sees that they only care for her younger brother, who’s deemed as the one to carry on the family line (quite typical). She meets our male lead when she’s about 10/11 and he appears surprised to learn that the person said to help him save his people is a girl. He’s the Demon Lord, if you’re curious, always wearing a black robe. Like a genie, he tells her he’s the person to guide her destiny, to give her powers, to do a lot of big things. To compensate her for the future, he gives her two options, 1) He can do any 3 things for her or 2) She can have him for 3 days and he’ll do anything for her in those 3 days. Of course, to a little kid, the second option sounds much better and so she picks #2. After 3 days of fun and excitement, he disappears. A big fire takes away her family’s wealth and her parents don’t think twice about selling her to buy medicines for their beloved son. She’s sold to a manor and trained to become a killer. Our male lead also has another identity ~
I feel bad for our female lead – she gets abandoned quite a lot by the people who claim to love her, including our male lead. But a lot of people also die for her….. Some readers said that the love story wasn’t satisfying to them, some questioned whether he did indeed love her or not. Is it love or is it pity? Is it both?
I didn’t see a translation for the novel yet. If you’re aware of one, please let me know!
Adapted from the novel written by Qi Zi, Love Is Sweet (半是蜜糖半是伤) stars Bai Lu and Luo Yun Xi as the leads. She plays a young, idealistic woman who holds a master’s degree in both economics and psychology and is a little sensitive to tears. After her father’s death, she enters an investment banking company to follow his wishes and that is where she’s reunited with her childhood-friend-now-Deputy-general-manager played by Luo Yuo Xi. While she’s happy to see him, she finds him a changed person, now opposing her at every corner, and known for his poisonous tongue.
Office romance….that kiss under the desk in the new trailer. OMIiiiiii.
First Romance (初恋了那么多年) is adapted from the novel written by Wei Mian Jun and stars Wang Yi Lun and Wan Peng. In their younger days, our male lead harbors a crush on our heroine but never speaks about it. Years later, both are in college – he’s the popular male student who plays the pianist, and now it’s her turn to be smitten at first sight upon seeing him again. Boy, how much did you change for that effect? Lol.
Airing today 9/14! Novel is currently being translated over at Illanovels.
Bai Lu to romance Luo Yun Xi in the novel-to-drama adaptation called Love Is Sweet (半是蜜糖半是伤). She plays a young, idealistic woman who holds a master’s degree in both economics and psychology and is a little sensitive to tears. After her father’s death, she enters an investment banking company to follow his wishes and that is where she’s reunited with her childhood-friend-now-Deputy-general-manager played by Luo Yuo Xi. While she’s happy to see him, she finds him a changed person, now opposing her at every corner, and known for his poisonous tongue. I’m reading some comments from novel readers and it looks like HE is in love with HER, but she likes someone else, so he conspires to break them apart. Will she forgive him? The English title of the drama is misleading too, as the literal translation is Half is Honey, Half Hurt/Pain. They forgot the other half. Lol.
The two female leads from The Legends reunited once more!
The novel is available to read at NovelUpdates.
UPDATES: Not airing today… Lol….