Cdrama: The Legend of Qin OST and Lyrics Translation

Tracklist:

01.
02.
03.
04.

DOWNLOAD OST HERE (UNAVAILABLE ATM) ♦

Lyrics Translation Chart

BelongingTab 2Tab 3
當歸 – 周蕙
Belonging – Where Chou

把多少傲骨還給歲月
才拾得 柔情散落的碎片
How much pride must be sacrificed to time so we can pick up the pieces of affection?

刀光劍影裡的纏綿
意會時 早已放下了刀劍
When we noticed the lingering closeness from the sword fight, we’ve already put down our swords

幸未蹉跎紅顏 亦未辜負流年
燈火闌珊處 剛剛好遇見
Fortunately, we haven’t wasted away our beauty nor the fleeting years to have met by chance under the street lamp.

只跟命運和解
從不妥協 才被成全
We only make peace with life. We get what we want by never negotiating.

把所有勝負留在昨天
燕歸時 才能欣賞風和月
Leave the victory and defeat to yesterday, so we can enjoy the good views when swallows return.

刀光劍影裡的詩篇
吟唱時 早已沒了恩和怨
When we sang of the songs of sword fight, we no longer bear grudges.

管他白髮紅顏 管那似水流年
心火熄滅了 心花就浮現
Never mind the fading beauty or the bygone years, when the fire is gone the flower will bloom.

命運早在從前
已經重疊 已經團圓
Our fates have already overlapped, they are already reunited.

心相牽 命相連
情歸在 愛恨間
When hearts are together and fates connected, the feelings are between love and hate.

這一生 圓或缺
當歸在 你心間
Whether this life is good or bad, it belongs inside your heart.

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=_At30x16_34&w=560&h=315]
Tab 2 content
Tab 3 content
  1. 13 thoughts on “Cdrama: The Legend of Qin OST and Lyrics Translation

    The song is AMAZING! But…I’m so confused. This is so much more angsty than the animated series…Plus…Gina’s OTP?! Is Crimson Snake gonna end up with Xiang Yu?! What?! But Crimson Snake and Wei Zhuang (? I forgot his name…it’s been a while. The white haired dude) have such a touching past story!

    This mv makes this series seem so so so sad and depressing…but the song is awesome. Still really looking forward to this!

    • 13 thoughts on “Cdrama: The Legend of Qin OST and Lyrics Translation

      I’m talking about the song and mv for Belonging (Tab 1).

    • 13 thoughts on “Cdrama: The Legend of Qin OST and Lyrics Translation

      I was rewatching the mv, and I just realized, Crimson Snake walked away from Wei Zhuang while he was in a wheel chair! Why is he in a wheel chair?! Why would CS walk away from him when he’s in that state? I don’t understand this pairing. Actor/actress wise, I can see this pairing happening, but story-wise…that’s just soo…perverted. Like not romantically, but this pairing is like a perversion of the plot and each character’s backstory! The story behind CS and WZ is so touching. I forgot the details, but WZ met CS when she was still *spoiler* the princess, before her life was ruined. She met him before his duel with Ge Nie, when he was still a teen, still young and sort of heroic and carefree! They have so much history! Even if they so far aren’t romantically together, they have so many emotions between them! Despite them being villains, I really like Crimson Snake and Wei Zhuang.

      • 13 thoughts on “Cdrama: The Legend of Qin OST and Lyrics Translation

        Sorry. Rereading my comment and it’s not really clear. I meant I don’t understand the Crimson Snake/Shao Yu pairing.

    • 13 thoughts on “Cdrama: The Legend of Qin OST and Lyrics Translation

      Looks like they changed quite a few things and speed up some plots from the animation. I guess it’s expected for a drama adaptation, we can’t have our teeny OTP separated for more than 3 episodes. Lol. I’m interested to find out more about Crimson Snake and WZ. I don’t remember much of their story in the animation.

      Where Chou has such a nice voice. I’m in love~

        • 13 thoughts on “Cdrama: The Legend of Qin OST and Lyrics Translation

          Thanks Juli. I have to be cautious. Maybe I’ll just watch the drama and let myself escape from any possible letdowns. XD

  2. 13 thoughts on “Cdrama: The Legend of Qin OST and Lyrics Translation

    Hopefully Jiang Jin Fu’s scenes aren’t cut/ reduced from the drama because of the news about him leaving Tangren 🙁

    • 13 thoughts on “Cdrama: The Legend of Qin OST and Lyrics Translation

      OMG they better not!!!! I’m not a huge JJF fan, but I love his character Tian Ming. The whole show is supposed to be about him (mostly…I mean it’s about more than just him but he’s like THE main character). Plus JJF fits pretty well as Tian Ming. If they cut his scene, I will forever discriminate against Tangren. I’ve been waiting for this drama adaptation, and if they ruin this. Man, Tangren, meet my fist with your face.

      • 13 thoughts on “Cdrama: The Legend of Qin OST and Lyrics Translation

        Exactly! It’d be very petty of them to cut his scenes which would ruin the flow of the drama since he’s such an integral character!!

  3. 13 thoughts on “Cdrama: The Legend of Qin OST and Lyrics Translation

    I’ll have to check out more of Where Chou’s music.

  4. 13 thoughts on “Cdrama: The Legend of Qin OST and Lyrics Translation

    I’m rewatching Qin’s Moon to vamp up for the drama, and I’m at Chi Lian/Wei Zhuang’s episode in Season 4. I hope the drama touches on them. The series doesn’t tell us yet, but I really want to know what happened to Wei Zhuang to make his hair turn white and stuff. As a kid with Chi Lian, he was still aloof, but he was slightly more thoughtful and kind of cute with the then sweet and innocent Chi Lian. He gave gifts and stuff and was more emotional of a person. Then he went to duel Ge Nie in their “death battle” (except we know that never happened), 3 years later, he’s back and his hair’s white, he’s cold and detached. I really want to know what happened. And if he actually does like Chi Lian.

    Here’s the ep link if anyone’s interested

  5. 13 thoughts on “Cdrama: The Legend of Qin OST and Lyrics Translation

    Is there someone who know the song that all soldiers sing (they said it is chu songs ) in this drama ,
    please leave a link or something
    i really like that song
    it is at the end of 53 episodes

Comments are closed.